Die Nacht von Freitag auf Samstag ist von einer Aneinanderreihung unfassbar grauenvoller Ereignisse geprägt worden. Die Weltgemeinschaft ist erschüttert - Worte für das, was sich in den letzten Stunden in Paris abgespielt hat, lassen sich nicht finden.

 

Es lassen sich nur unsere tiefste Solidarität und unser aufrichtiges Mitgefühl bekunden. Unsere Gedanken sind mit Jenen, die diese Nacht umgekommen sind oder eine geliebte Person verloren haben, sowie mit der Stadt Paris. Wir sprechen uns gegen diese unsagbare Gewalt und Unmenschlichkeit aus und verdeutlichen, dass es gerade jetzt wichtig ist, zwischen Religion als Vorwand für ein furchtbares Massaker und furchtbare Gräueltaten weltweit und Jenen, die friedliche Anhänger einer friedlich gesinnten Religion sind, zu unterscheiden. Kein Hass soll sich gegen die richten, die durch das Geschehene über ihre Nationalität oder Religion mit diesen Unmenschen in Verbindung gebracht werden. Sie stehen in diesen Zeiten an unserer Seite, leiden ebenso wie wir, brauchen unsere Unterstützung und unseren Schutz. Der Kampf gegen den Terrorismus und für die Menschlichkeit scheint die große Herausforderung unseres Jahrhunderts zu sein und ist nur im internationalen Zusammenschluss, Seite an Seite, Hand in Hand, zu meistern. Solidarität und Zusammenhalt sind, was uns in diesen schweren Tagen nicht verzweifeln lässt.

La nuit dernière a été marquée par une série d'événements brutaux  et inhumains. Le monde est en état de choc, il n'y a pas de mots pour décrire ce qui s'est passé pendant ces dernières heures à Paris. Ce qui nous reste est de manifester notre solidarité et notre sympathie avec les Français. Nos pensées sont avec ceux qui ont été tués ou ont perdu une personne aimée ainsi qu'avec la ville de Paris. Nous nous prononçons contre cette violence indicible et cette inhumanité. De plus, nous tenons à dire très clairement qu'il convient de distinguer les musulmanEs pacifistes des terroristes qui se servent de leur religion comme prétexte pour des atrocités commises dans le monde entier. Nous souhaiterons qu'aucune haine ne se dirige contre ceux qui, de par leur nationalité ou religion, sont associés à ce qui vient de se produire. Ils sont à nos cotés par ce temps difficile, ils souffrent autant que nous, ont besoin de notre soutien et de notre protection. La lutte contre le terrorisme et pour l'humanité a l'air d'être le challenge de ce siècle et elle ne peut être gagnée qu'à travers l'union internationale, côte à côte, main dans la main. Et ce sont la solidarité et la cohérence qui ne nous font pas perdre espoir.

Neuigkeiten


Facebook-Seite

Hier klicken

Termine

Aktionen

Daniel

Dorothea

Tim

Laura

Ludwig

Der gesamte
Vorstand